1
 evh-7RM1 
😼 주제 모냐옹?


① Cars, trains, and planes make travel very easy.
차와 기차, 비행기는 이동을 매우 쉽게 만든다.
 0.8


Unfortunately
, when many people travel, pollution and wasted time have measurable side effects.
불행히도, 많은 사람들이 이동할 때, 오염과 낭비되는 시간에는 상당한 부작용이 있다.
· measurable 측정할 수 있는, 잴 수 있는
 3.9


③ What if a traffic
network were
more
efficient
?
만일 교통 체계가 더 효율적이라면 어떨까?
· efficient 효율적인, 효과적
· 수일치 단명복동2
 4.3


④ A seemingly
unintelligent
slime mold may hold some answers and more.
겉보기에는 지능이 없어 보이는 점균류가 아마도 몇 가지 아니 그 이상의 해답을 가지고 있을지도 모른다.
· mold 곰팡이, 주형
· seemingly 겉보기에는, 언뜻 보기에
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
· unintelligent 우둔한, 지력이 없는
 4.1


⑤ Slime molds are not quite an animal or a plant.
점균류는 완전한 동물도 식물도 아니다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
 2.3


They
feed on
dead plant material, so they can be found on grass, on trees, and even in air conditioners!
그들은 죽은 식물체를 먹고 살아서, 풀이나 나무, 심지어는 에어컨 안에서도 발견될 수 있다!
· conditioner 유연제, 냉난방 장치
· 1형식구조 동전2
 5.5


⑦ Slime molds find food
by sending
out "arms" that
reach out
like a web.
점균류는 거미줄처럼 뻗어나가는 ‘팔’을 내보내서 먹이를 찾는다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
· 구조 리치 · 수일치 댓동 · 전명구 전잉
 8.6


⑧ When an arm finds food, it grows to
transport
the food, and other arms
that do
not find food become smaller, saving energy.
팔이 먹이를 찾으면, 그것은 그 먹이를 옮길 수 있도록 늘어나고, 먹이를 찾지 못한 다른 팔들은 작아져서 에너지를 절약한다.
· 분사 콤잉ʷ · 수일치 댓동 · 수일치 명관동4
 9.7


⑨ If this process
goes on,
inefficient
paths are
eliminated
and
efficient
paths are made stronger.
이 과정이 계속되면, 비효율적인 경로는 제거되고, 효율적인 경로는 더 강화된다.
· efficient 효율적인, 효과적
· eliminate 없애다, 제거하다
· inefficient 비능률적인, 효과 없는
· go on 계속하다
· 구조 전콤
 9.0


⑩ By nature, slime molds are able to find the best way to join two or more areas together.
자연적으로, 점균류는 두 군데 이상의 지역을 함께 연결하는 최상의 길을 찾을 수 있다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
 3.8


2
 evh-7RM2 
😼 주제 모냐옹?


① In an experiment, scientists put a slime
mold where
Tokyo would be on a map of Japan.
한 실험에서, 과학자들은 일본 지도상에서 도쿄가 있는 곳에 점균류를 놓았다.
· experiment 실험, 시험
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
· 구조 명웨어
 5.1


They put
food where
major cities were located on the map.
그들은 지도상에서 주요 도시가 위치한 곳에 먹이를 놓았다.
· 구조 명웨어
 4.0


After
a few days, the slime mold created a design
similar
to the actual rail system around Tokyo.
며칠 후, 그 점균류는 도쿄 주위의 실제 철도 시스템과 비슷한 디자인을 만들었다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
· similar to ~와 비슷한
 5.4


④ If it works for rail networks
, could
it work for other networks, too?
이것이 철도망에 효과가 있다면, 다른 네트워크에도 통하지 않을까?
· 먼동사 콤조
 3.4


⑤ Researchers are now looking into whether slime molds can
help create
better
communication networks.
연구원들은 이제 점균류가 더 나은 통신망을 만드는 데 도움이 될 수 있을지 조사해 보고 있다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
· look into 조사하다
· 생략 투생략
 7.7


⑥ During
natural
disasters, people try to contact friends and family, so cell phone use
increases
a lot.
자연 재해가 일어나는 동안에는 사람들이 친구들과 가족들에게 연락하려고 애를 써서 휴대 전화의 사용이 매우 증가한다.
 4.6


⑦ A smarter and more
efficient
network may keep service up, so loved
ones
can stay in touch.
더 똑똑하고 더 효율적인 네트워크는 서비스를 계속 유지시켜, 사랑하는 사람들이 연락을 유지할 수 있게 할 수 있다.
· efficient 효율적인, 효과적
· 대명사 ones
 5.4


⑧ One day, the simple slime mold may become a designer for other networks of the future.
언젠가 이 단순한 점균류가 미래의 다른 네트워크를 위한 디자이너가 될지도 모른다.
· mold 곰팡이, 주형
· slime 진흙, 진흙으로 뒤덮다
 2.9


3
 evh-8RM1 
😼 주제 모냐옹?


① Street corners can be powerful canvases on which artists express their talents and
reach the
ordinary
people.
길모퉁이는 예술가들이 자신들의 재능을 표현하고 일반인들에게 다가가는 강력한 캔버스가 될 수 있다.
· ordinary 일반적인, 평범한
· ordinary people 보통 사람들
· 구조 리치 · 구조 전접1ʷ · 병렬 앤동1
 11.7


They
allow
us to join
the artists' world of imagination while walking along the streets.
길모퉁이는 우리가 거리를 걷는 동안 예술가들의 상상의 세계에 함께할 수 있게 해 준다.
· imagination 상상, 창의성
· 5형식구조 동명투
 4.8


③ Graffiti in Berlin- Drawing pictures or letters on city
walls is
called graffiti.
독일 베를린의 그라피티- 도시 벽에 그림을 그리거나 글씨를 쓰는 것은 그라피티라고 불린다.
· 수일치/먼동사 복명단동2
 5.3


④ The Berlin Wall in Germany was the largest graffiti canvas in the world.
독일 베를린 장벽은 세계에서 가장 큰 그라피티 캔버스였다.
 0.4


⑤ During the Cold War, the western side of the Wall was
filled with
graffiti drawn by artists from around the world, while the eastern side was kept blank.
냉전 동안 장벽의 서쪽은 전 세계에서 온 예술가들에 의해 그려진 그라피티로 가득했지만 동쪽은 빈 상태로 남아 있었다.
· 덩어리 filled with · 분사구/수동 명피전2ʷ
 8.4


⑥ A part of the wall still remains and shows the difference between the two sides.
일부 벽은 그대로 유지되어서 양측의 차이를 보여준다.
· 병렬 앤동3
 5.1


Flash Mobbing in São Paulo- A flash mob is a large group of people who suddenly
assemble
in a public place, perform
an
unusual
act, then quickly
disappear
.
브라질 상파울루의 플래시몹- 플래시몹은 갑자기 공공장소에 모여 특이한 행위를 하고 빠르게 사라지는 큰 무리의 사람들이다.
· assemble 조립하다, 모으다
· mob 폭도, 집단
· 먼동사 콤동2
 10.2


⑧ Teenagers of São Paulo, Brazil love to hang out in a safer environment than their home streets.
브라질 상파울루의 십 대들은 자신들의 집 근처 거리보다 더 안전한 환경에서 어울리는 것을 좋아한다.
· hang out 어울려 다니다, 시간을 보내다
 3.4


⑨ Thousands of text messages invite teenagers to a shopping mall
, where
they enjoy themselves, singing and dancing together.
수많은 문자 메시지가 십 대들을 쇼핑몰로 초대하는데, 거기서 그들은 함께 노래하고 춤추며 즐거운 시간을 보낸다.
· 접속사 콤웨어
 3.9


4
 evh-8RM2 
😼 주제 모냐옹?


① Street installations
refer to
various objects
set in public spaces.
거리의 설치 미술품은 공공장소에 설치된 다양한 물건들을 가리킨다.
· installation 설치, 시설
· various 다양한, 여러가지의
· in public 공개적으로
· refer to 언급하다, ~의 탓으로 돌리다
· set in 시작하다
· 1형식구조 동전2 · 수일치/먼동사 복명단동4
 11.4


They are part of the streets people walk along every day.
그것들은 사람들이 매일 걷는 거리의 일부이다.
 0.7


③ Visit Soho, London,
for example
, where
a telephone booth lies on the street
, broken
in half.
예를 들어 공중전화 부스가 반으로 부서진 채 거리에 놓여 있는 런던의 소호를 방문해 보라.
· break in 침입하다
· 병렬 콤피 · 접속사 콤웨어
 7.9


④ An artist named Banksy built it as a warning
against
the
collapse
of human interaction in the age of information.
Banksy라는 예술가가 정보화 시대에 사람들의 의사소통 붕괴에 대한 경고로서 그것을 설치했다.
· collapse 붕괴하다, 무너지다
· interaction 상호 작용, 관계
 5.0


⑤ Buskers in Seoul- Busking is defined as singing, playing a musical instrument
, or performing
other forms of art in public spaces, sometimes for money.
한국 서울의 길거리 연주자들- 길거리 연주(버스킹)는 공공장소에서 때때로 돈을 벌고자 노래하거나, 악기를 연주하거나, 다른 형태의 예술 공연을 하는 것으로 정의된다.
· busk 공연하다, …을 준비하다
· busker 거리 공연 연예인
· define 정의하다, 규정하다
· in public 공개적으로
· 병렬 콤 or ing · 분사 콤잉ʷ
 12.8


⑥ Playing on many street corners near subway stations in Seoul, buskers
attract
visitors from around the world.
서울의 지하철 역 근처 여러 길모퉁이에서 연주하면서, 길거리 연주자들은 세계 곳곳에서 온 방문객의 시선을 사로잡는다.
· busker 거리 공연 연예인
 2.7


As in
many other countries, their performances are often
highly
regarded as a unique art form.
여러 다른 나라에서처럼, 그들의 공연은 종종 매우 독특한 예술 형태로 높이 평가된다.
· regard as ~ ~을 이라고 여기다
· 병렬 애즈전 · 부사 highly
 9.5


5
 evh-3RM 
😼 주제 모냐옹?


① Every year thousands upon thousands of tons of electronics,
from air conditioners to smartphones
, are
thrown out.
매년 에어컨부터 스마트폰에 이르기까지, 어마어마한 양의 전자제품들이 버려지고 있다.
· conditioner 유연제, 냉난방 장치
· 먼동사 콤동3 · 전치사 프롬투
 5.3


This
adds up to huge amounts of waste which has to be
managed
, especially for smaller countries like Korea.
이것은 결국 관리되어야 하는 엄청난 양의 폐기물이 되는데, 한국처럼 규모가 작은 나라들은 특히 그렇다.
· add up to 총 합계가 ~이 되다
· 부정사/수동 투비피ᴿ
 11.0


③ Is it
possible
that electronics waste is actually a resource?
전자제품 폐기물이 실제 자원일 수 있을까?
· resource 자원, 자료
 3.0


Like
a mine in the ground, many people are beginning to
think of
electronics waste as "urban mines"
because of
the amount of gold, silver, copper, plastic, and steel that is waiting to be used again.
많은 사람들이 전자제품 폐기물을 땅속에 있는 광산처럼 '도시 광산'으로 생각하기 시작하고 있는데, 그 이유는 재사용되기를 기다리는 금, 은, 구리, 플라스틱, 철의 양 때문이다.
· because of ~ 때문에
· 구조 동오브1 · 부정사/수동 투비피ᴿ · 전치사 때문에2
 17.0


⑤ To manufacture electronics products, resources such as gold, silver, copper, glass, plastic, and steel must be mined, purchased, or
produced
.
전자제품을 만들기 위해서는 금, 은, 구리, 유리, 플라스틱, 그리고 철과 같은 자원을 채굴하거나 구입 또는 생산해야 한다.
· manufacture 제조, 생산
· purchase 구매하다, 구입하다
· resource 자원, 자료
· such as ~과 같은
 8.5


⑥ As resources become
harder
to get, urban mines may become a more economical solution.
자원을 얻기가 점점 어려워지기 때문에, 도시 광산은 보다 경제적인 해결책이 될 수도 있다.
· economical 경제의, 실속있는
· resource 자원, 자료
· urban mines 도시 광산
 5.4


⑦ About one ton of rock must be dug up in a mine to get around five grams of gold;
however
, one ton of
mobile
phones may contain around 300 grams of gold,
in addition
to other recoverable materials.
약 5그램 정도의 금을 얻기 위해서는 광산에서 대략 1톤 정도의 광석을 채굴해야 하지만 1톤 무게의 휴대 전화에는 다른 회수 가능한 물질 이외에도, 약 300그램 정도의 금이 들어 있을 수 있다.
· mobile 움직이는, 활동적인
· recoverable 되찾을 수 있는, 회복할 수 있는
· in addition to ~ 이외에도
· 전치사 긴전3ˢ · 전치사 긴전5ˢ
 9.0


⑧ The potential value of urban
mines
increases
when resources become
expensive
and waste is not recycled.
도시 광산의 잠재적 가치는 자원의 가격이 비싸지고 폐기물이 재활용되지 않을 때 높아진다.
· potential 잠재적인, 가능성 있는
· resource 자원, 자료
· urban mines 도시 광산
· 수일치/먼동사 복명단동4
 10.0


Although
electronics waste may
be seen from
an economic point of view, there
is another side
to this story: the environmental issue.
전자제품 폐기물을 경제적 관점에서 바라볼 수 있지만, 이 이야기에는 또 다른 측면도 있다: 즉 환경 문제이다.
· point of view 관점
· 수동태 비피전1 · 수일치 another
 9.8


⑩ Recycling electronics waste can
lower
ecological
damage
from traditional mines and
decrease
air pollution
from
transporting
materials over long distances.
전자제품 폐기물을 재활용하는 것은 전통적인 광산이 불러오는 생태계 파괴를 줄일 수 있고, 광물 자원을 멀리 이동하는 과정에서 발생하는 대기오염을 줄일 수 있다.
· ecological 생태학적, 환경 친화적인
· 병렬 앤동1 · 전명구 전잉
 13.6


⑪ Moving
forward
does not always mean making new things; sometimes looking at an old problem from a new perspective is the simplest solution.
앞으로 나아간다는 것이 항상 새로운 것을 만들어 내는 것을 뜻하지는 않는다; 때로는 오래된 문제를 새로운 시각에서 바라보는 것이 가장 간단한 해결책이다.
· perspective 관점, 시각
· not always 반드시 ~은 아니다
 5.2


6
 evh-6RM 
😼 주제 모냐옹?


① People run street food booths around the world for a number of reasons, such
as to get
an opportunity to open their own business on a budget
, to sell
food in a lively place,
or to
promote
their own special recipe.
사람들은 한정된 예산으로 자신들의 사업을 개업할 기회를 갖기 위해, 활기찬 장소에서 음식을 팔기 위해, 또는 자신들의 특별한 조리법을 홍보하기 위해서 와 같은 수많은 이유로 전 세계에서 길거리 음식 점포를 운영합니다.
· budget 예산안, 예산
· promote 홍보하다, 증진하다
· a number of 많은
· such as ~과 같은
· 병렬 애즈투 · 병렬 앤투 · 병렬 콤투 · 전치사 긴전6ˢ
 16.8


② The advantage of these kinds of small businesses is that they provide opportunities for owners on smaller budgets.
이러 종류의 작은 사업체들의 이점은 그것들이 예산이 보다 적은 주인들에게 기회를 제공한다는 것입니다.
· budget 예산안, 예산
 5.2


③ At the same time, consumers
benefit
because of
the variety of food that is
available
.
동시에, 소비자들은 구입 가능한 음식의 다양성 때문에 이득을 봅니다.
· available 이용할 수 있는, 이용 가능한
· variety 다양, 품종
· at the same time 그와 동시에, 그럼에도 불구하고
· because of ~ 때문에
· 전치사 때문에2
 8.3


④ Special Family Recipes.
특별한 가족 조리법.
 1.0


⑤ In
the crowded
cities in Vietnam, people usually keep their doors open, so cooking and eating food on the street is
natural
.
베트남의 붐비는 도시에서, 사람들은 대개 문을 열어 두기 때문에 거리에서 음식을 조리하고 먹는 것이 자연스럽습니다.
· 구조 더피
 5.0


⑥ Street food businesses in
Vietnam are
usually owned by the family, and recipes are kept in the family.
베트남의 길거리 음식 사업은 보통 가족에 의해 소유되고 조리법은 가족 안에서 유지됩니다.
· 수일치 단명복동1
 4.6


These
recipes are often handed down
from the mother of the family to her
children.
이런 조리법들은 주로 가족의 어머니로부터 그녀의 자녀들에게 전수된다.
· hand down from ~에서 전하다
· hand down 유산으로 남기다
· 전치사 프롬투
 4.9


⑧ Meals from the Sky.
하늘로부터의 식사.
 0.2


⑨ Melbourne, Australia has many small buildings and
narrow
alleys between them.
호주의 멜버른에는 많은 작은 건물들과 그 사이에 좁은 골목들이 있습니다.
 1.6


This
gave
rise
to
a unique
restaurant called Jafflechutes
,
which sells
sandwiches by parachute.
이것이 Jafflechutes라고 불리는 독특한 음식점을 생기게 했는데, 그것은 낙하산으로 샌드위치를 판매하는 것입니다.
· give rise to ~을 일으키다
· 1형식구조 동전2 · 분사 called · 접속사 위치동스 · 접속사 콤위치ʷ
 12.8


⑪ Three young men wanted to sell sandwiches, but they didn't have the money to rent a ground floor space.
세 명의 젊은이들이 샌드위치를 팔고 싶었지만, 그들은 1층에 있는 공간을 임대할 돈이 없었습니다.
· ground floor 1층
 2.5


Instead of
customers coming up, they thought why not send sandwiches down?
소비자들이 올라오는 대신, 그들은 샌드위치를 아래로 내려보내는 것은 어떨까 생각했습니다.
· instead of ~대신에
· 분사 잉명ʷ · 전치사 긴전4ˢ
 6.1


Customers can pay online, select a time, stand
on an 'X' marked
outside
the building, and wait for the parachute with their name on it.
소비자들은 온라인으로 지불하고, 시간을 선택한 뒤, 건물 밖의 ‘X'라고 표시된 곳에 서서 그들의 이름이 쓰여 있는 낙하산을 기다리면 됩니다.
· wait for 기다리다
· 먼동사 콤동2 · 병렬 앤동1
 8.0


⑭ Food
that Moves
.
움직이는 음식.
· 수일치 댓동스
 2.2


⑮ In the United States, food trucks have become very popular among workers in large cities.
미국에서, 푸드 트럭은 대도시의 노동자들 사이에서 매우 인기 있어 왔습니다.
 3.2


⑯ Food trucks can
move around,
and many sell food that originated in other countries like Mexico, China, Brazil, and Turkey.
푸드 트럭은 이곳저곳으로 이동할 수 있고, 다수가 멕시코, 중국, 브라질, 터키와 같은 다른 나라에서 유래한 음식을 팝니다.
· originate 만들어지다, 발생하다
· move around 돌아다니다
· 구조 전콤
 4.9


For example
, one of many recently popular food trucks
, called
Kogi, sells a mix of BBQ from Korea and food from Mexico.
예를 들어, Kogi라고 불리는, 최근에 인기 있는 많은 푸드 트럭들 중 하나는 한국의 바비큐와 멕시코 음식을 혼합한 것을 판매합니다.
· 구조 콤이디 · 먼동사 콤동1
 8.1


⑱ Kogi's marketing strategy uses social networking to announce where it will turn up next.
Kogi의 마케팅 전략은 그것이 다음에는 어디에 나타날지를 알리기 위해 소셜 네트워킹을 사용하는 것입니다.
· announce 발표하다, 밝히다
· strategy 전략, 방법
· turn up 나타나다
 4.7


7
 파워유형-1001전략 
😼 주제 모냐옹?


① Robins are literally the early birds
that catch
the worms; they are the first to wake up because earthworms are nearest the soil surface early in the morning.
울새는 말 그대로 벌레를 잡는 일찍 일어나는 새이다; 울새는 가장 먼저 일어나는데 지렁이가 이른 아침에 토양 표면에 가장 가까이 있기 때문이다.
· earthworm 지렁이, 벌레 같은 인간
· literally 그대로, 정말로
· 수일치 댓동
 6.5


But
what could
motivate
them to sing
in the middle of the night?
하지만 무엇이 그 새들을 한밤중에 노래하게 하는가?
· motivate 동기 부여, 의욕
· 5형식구조 동명투
 3.3


③ Well, sometimes birds are woken up by a loud noise, but that doesn't explain such a widespread phenomenon.
때때로 새들이 큰 소음에 깨어나기도 하겠지만 그것이 이렇게 널리 퍼진 현상을 설명해 주지는 않는다.
· phenomenon 현상, 장관
· widespread 널리 퍼진, 광범위한
 3.9


④ Many reports come from towns or areas with street lamps.
많은 보도들이 마을이나 가로등이 있는 지역에서 나오고 있다.
 1.7


At first it
was assumed that the birds singing at night had been 'tricked' into singing by the
artificial
light.
처음에는 밤에 노래하는 그 새들이 인공 불빛에 '속아서' 노래했던 것으로 추정되었다.
· artificial 인공의, 인위적인
· assume 생각하다, 가정하다
· at first 처음에는
· ˢ빈빙 · 수동태/구조 비피댓2ʷ · 접생략 전명대
 10.6


However
, recent research suggests that robins are actually choosing to sing at night because cities and towns are just too
noisy
during the day.
하지만 최근의 연구는 도시와 마을이 낮에는 너무 시끄럽기 때문에 울새가 실제로 밤에 울기를 선택한다고 시사하고 있다.
· noisy 시끄러운, 요란한
 4.0


⑦ At 2 or 3 a.m., most humans are finally
asleep
and have stopped making noise.
새벽 두세 시에 비로소 대부분의 사람들이 잠들고 소음을 내는 것을 그쳤던 것이다.
· 특이 어시작형부
 4.0


⑧ By singing at night, robins take advantage of the
quiet
streets to make themselves
heard,
when only the night owls are still
awake
to
appreciate
their song.
밤에 노래함으로써 울새는 자신들의 소리가 들리도록 조용한 거리를 이용하는 것인데, 그때는 오로지 밤 부엉이만 여전히 깨어서 그 새들의 노래를 감상한다.
· take advantage of 이용하다
· 구조 피콤
 7.5


8
 파워유형-1002전략 
😼 주제 모냐옹?


It is sometimes argued that the health of a society can be viewed in terms of energy: when energy consumption is greater than energy
supply
,
the society falls
apart
.
때때로 사회의 건강함은 에너지의 관점에서 볼 수 있다는 주장이 있는데, 에너지 소비가 공급보다 많으면 사회는 붕괴한다는 것이다.
· consumption 소비, 소비량
· fall apart 무너지다
· in term of ~에 의하여, ~의 견지에서
· in terms of ~라는 점에서
· 부사 콤 · 수동태/구조 비피댓2ʷ
 15.4


② The Internet, it turns out
, may
be able to
help us in this regard
.
인터넷은 이런 점에서 우리에게 도움이 될 수 있다고 밝혀졌다.
· turn out 입증되다
· 5형식 동명동2 · 먼동사 콤조
 6.5


③ To see how, consider the
significant
benefit
of
switching
from traditional mail to e
-mail.
어떻게 그러한지 보기 위해서, 전통적인 우편물에서 이메일로 전환한 데서 온 커다란 이익을 고려해 보자.
· consider 고려하다, 생각한다
· significant 중요한, 의미심장한
· 전명구 전잉 · 전치사 프롬투
 8.6


As recently as
a few decades ago, information was stored
not in computers but
on endless sheets of paper.
수십 년 전만 해도 정보는 컴퓨터가 아니라 무수한 종잇장 위에 저장되었다.
· 구조 애부애 · 상관접속사3
 7.5


⑤ Beyond
convenience
, it may be that the technological
shift
from paper to
computers is
critical
to the future.
편리함을 넘어서 종이에서 컴퓨터로의 기술적 이행은 미래에 중요할지 모른다.
· convenience 편의, 편리
· critical 비판적인, 중요한
· shift 변화, 전환
· technological 기술적인
· 수일치/먼동사 복명단동2 · 전치사 프롬투
 8.5


⑥ Of course, there are energy costs to the thousands of computers
that run
the Internet.
물론 인터넷을 실행하는 수천 대의 컴퓨터에 드는 에너지 비용이 있다.
· of course 물론
· 수일치 댓동
 4.6


But
these costs are
far less
than the forests of trees and lakes of oil that would be
sacrificed
for the same
quantity
of information achieved with paper storage.
하지만 이 비용은 종이 저장으로 얻어지는, 같은 양의 정보를 위해 희생되는 삼림과 대량의 원유 비용보다 훨씬 적다.
· quantity 양, 수량
· storage 저장, 보관
· 분사구/수동 명피전1ʷ · 비교급 강조
 11.3


9
 파워유형-1001 
😼 주제 모냐옹?


① If you have room for a deck or patio garden,
planting
one might not only make your grocery shopping easier, but also add a great deal of satisfaction to your life.
만일 목제 테라스나 파티오 정원을 만들 공간이 있다면, 하나는 설치하는 것이 식료품 쇼핑을 더 쉽게 만들어줄 뿐 아니라 당신의 삶에 아주 큰 만족감을 보태줄 것이다.
· patio 안뜰, 베란다
· satisfaction 만족, 충족
 4.4


For example
, I know a couple who decided some years ago they'd rather
spend time on their deck tending
their plants than running to the market every time they need a tomato.
예를 들어 나는 몇 년 전에 토마토가 필요할 때마다 시장으로 달려가기보다는 그들의 목제 테라스에서 식물을 재배하는 데 시간을 보내기로 결정한 부부를 알고 있다.
· 구조 스시잉 · 분사 잉명ʷ
 8.2


They get a large amount of satisfaction
from being
the source of much of the
produce
that goes
on their table.
그들은 자신의 식탁에 오르는 많은 산물의 출처가 되고 있다는 점에서 커다란 만족을 얻는다.
· satisfaction 만족, 충족
· go on 계속하다
· ˢ빈빙 · 수일치 댓동스 · 전명구 전잉
 9.4


What little work they do to
tend this simple garden gives them a lot of enjoyment, and they love the feeling
of being
in touch with nature.
그들이 이 소박한 정원을 가꾸는 데 들이는 얼마 안 되는 수고가 그들에게 많은 즐거움을 주어, 그들은 자연과 접하는 느낌을 사랑한다.
· in touch with ~와 접촉하여, ~에 뒤떨어지지 않다
· ˢ빈빙 · 전명구 전잉 · 접속사 첫왓3
 8.5


Also
, they've made a point
of involving
their teenage son in their gardening routine.
또한 그들은 반드시 십 대 아들을 그들의 정원 일에 참여하도록 했다.
· involve 관련되다, 참여하다
· make a point of ~을 습관으로 하다
· 전명구 전잉
 5.9


Not only
has he been a big help
to them, but he has developed an
appreciation
for plants and nature he might not otherwise have
had.
그는 그들에게 큰 도움이 됐을 뿐 아니라, 정원 일을 하지 않았다면 가지지 못했을 식물과 자연에 감사하는 마음을 가지게 되었다.
· appreciation 이해, 상승
· 5형식 동명동2 · ˢ빈빙 · 구조 동끝7 · 도치 not only1ᴿ
 14.5


They've come to treasure the chance to work together as a family at
an activity they
all enjoy.
그들은 모두가 즐기는 활동에 가족으로서 함께 일할 기회를 소중히 여기게 되었다.
· 접생략 더명대
 4.1


10
 파워유형-1002 
😼 주제 모냐옹?


It is estimated that ninety percent of the rubies and sapphires on the world market today undergo heat treatment, a
permanent
process widely
accepted
by
the gem trade.
오늘날 세계 시장의 루비와 사파이어의 90%가 보석 무역에서 널리 받아들여지는 영구적인 가공 처리인 열 가공 처리를 거친다고 추정된다.
· estimate 추정하다, 예상하다
· gem 보석, 보물
· permanent 영구적인, 정규직의
· undergo 받다, 겪다
· 구조 명부피전명 · 수동태/구조 비피댓2ʷ
 14.4


② Sapphires
are so common in Sri Lanka that
the lightest, least
valuable
ones
were once used to decorate
rock gardens or buried under the posts of village homes for a blessing.
사파이어는 스리랑카에서 매우 흔해서 한때는 가장 가볍거나 가치가 없는 것들은 돌 정원을 장식하기 위해 사용되거나 축복을 기원하기 위해 마을 집 기둥 밑에 묻히기도 했다.
· 5형식수동태 비피투2 · 대명사 ones · 분사구문 부접피2ʷ · 접속사 소댓2 부접
 14.2


These
low
-quality sapphires
, known
as gueda
, were
not
suitable
for setting into jewelry.
'gueda'라고 알려진 이러한 저급 사파이어는 보석 세공에는 적합하지 않았다.
· suitable 적합한, 적절한
· 먼동사 콤동10 · 병렬 콤피
 7.9


But
in the 1970s, Thai gem dealers discovered a heat treatment process that
transformed
the
worthless
gueda into
valuable
gems.
하지만 1970년대에 태국 보석상들은 가치 없는 'gueda'를 값비싼 보석으로 탈바꿈시키는 열처리 과정을 발견했다.
· gem 보석, 보물
· transform 바꾸어 놓다, 변화시키다
· worthless 가치 없는, 무의미한
 7.6


⑤ By "cooking" the stones at high temperatures, they performed something almost magical.
고온에서 이 돌들을 '익힘'으로써 그들(태국 보석상들)은 일종의 마술을 부리게 되었다.
 2.5


⑥ The titanium
melted
and mixed
better
with the iron, deepening the blue color of the gueda.
티타늄이 녹아 철과 더 잘 섞이게 되어 'gueda'의 푸른색을 더욱 진하게 만들었다.
· deepen 심화시키다, 깊어지다
· melt 녹이다, 용해
· 분사 콤잉ʷ
 6.5


⑦ The
Thais then experimented on
different
colored sapphires and rubies, and learned that a
valuable
sapphire or ruby could be made
even more
valuable
through a
similar
process.
태국 사람들은 그 뒤 다른 색깔의 사파이어와 루비에 실험을 하였고, 값비싼 사파이어나 루비도 비슷한 가공을 통해 훨씬 더 가치 있어질 수 있다는 것을 알게 되었다.
· experiment 실험, 시험
· 구조 명부피전명 · 비교급 강조
 11.1


11
 파워유형-1003 
😼 주제 모냐옹?


① In warfare,
superior
technology often makes the difference between victory and
defeat
.
전쟁에서는 종종 우수한 기술이 승리와 패배의 차이를 만들어낸다.
· defeat 패배시키다, 이기다
· superior 우수한, 상사
· warfare 전쟁, 전투
 3.9


② In the well-documented battle between Francisco Pizarro and Atahuallpa, vastly
superior
technology
enabled
168 Spanish soldiers to kill
80,000 Indian soldiers.
기록이 잘 되어 있는 프란시스코 피사로와 아타우알파 사이의 전투에서, 압도적으로 우수한 기술은 168명을 스페인 군인들이 8만 명의 인디언 군인들을 학살하게 하는 것을 가능하게 했다.
· superior 우수한, 상사
· vastly 광대하게, 막대하게
· 5형식구조 동명투
 7.9


③ Pizarro, most of all,
had his scouts make
use of horses
for obtaining
military information about the war.
무엇보다도, 피사로는 전쟁과 관련된 군사 정보를 얻기 위해 정찰대로 하여금 말을 활용하게 했다.
· obtain 얻다, 획득하다
· make use of ~을 이용하다
· 5형식 동명동2 · 먼동사 콤동5 · 전명구 전잉
 10.7


In doing
so, he had a
significant
tactical advantage over Atahuallpa because his men swiftly
told him
everything he
needed to know
about Atahuallpa's army.
이렇게 해서, 그는 아타우알파에 비해서 상당한 전술적 우위를 점할 수 있었는데, 이는 그의 부하들이 신속하게 아타우알파의 군대에 대해 알아야 할 필요가 있는 모든 것을 그에게 말해 주었기 때문이었다.
· significant 중요한, 의미심장한
· swiftly 신속히, 빨리
· tactical 전술의, 전략적인
· 5형식구조 동명투 · 어순 띵대 · 전명구 전잉
 11.3


⑤ Pizarro also
provided horses for warriors
equipped
with
armor
for fighting
in order to ensure their
mobility
.
피사로는 또한 기동력을 확보하기 위해 전투용 갑옷을 갖춘 전사들에게도 말을 제공했다.
· armor 갑옷, 장갑
· equip 갖추다, 장착하다
· mobility 움직이기 쉬움, 이동성
· 덩어리 동명전명4 · 분사구/수동 명피전1ʷ · 전명구 전잉
 12.6


Further
, Atahuallpa's Indian foot soldiers and their primitive clubs were no match for the powerful Spanish soldiers.
게다가, 아타우알파의 인디언 보병들과 그들이 지니고 있던 원시적인 곤봉은 강력한 스페인 군사들의 상대가 되지 못했다.
· primitive 원시의, 원초적인
 3.6


Thus
,
although
the number
pointed
heavily to an Indian victory, it
was ultimately the Spaniards and their technology who were victorious.
따라서 비록 숫자는 인디언들의 승리를 강하게 나타내고 있었다 할지라도, 결국 승리한 것은 스페인 군인들과 그들의 기술이었다.
· ultimately 마침내, 결국
· victorious 승리의, 이긴
· 구조 콤잇
 5.7


12
 파워유형-1004 
😼 주제 모냐옹?


① Throughout much of the Cold War era, television and radio broadcasting was a
narrow
field, because the technologies
available
for
broadcasting were
limited
.
냉전 시대의 상당 부분 동안 텔레비전과 라디오 방송은 협소한 분야였는데, 방송에 이용될 수 있는 기술이 제한적이었기 때문이었다.
· available 이용할 수 있는, 이용 가능한
· era 시대, 시절
· 구조 형전명1ʷ · 분사 잉명ʷ · 전명구 전잉
 14.6


② Governments
either directly ran most television broadcasting or
tightly
controlled it.
정부가 대부분의 텔레비전 방송을 직접 운영하거나 엄격하게 통제하였다.
· 분사 잉명ʷ · 상관접속사1
 9.0


This
began to
change
first in the United States with the introduction of cable television, which could carry many more channels than could be broadcast over the air.
이것은 케이블 텔레비전의 도입으로 미국에서 처음으로 변화하기 시작했는데, 케이블 텔레비전은 지상파 방송보다 훨씬 더 많은 채널을 갖출 수 있었다.
· introduction 도입, 소개
· 접속사 콤위치ʷ
 7.4


Then
, in the 1980s, other versions of multichannel television began to spread around the world - thanks largely to the
falling
cost of satellites.
그 후 1980년대에 주로 인공위성 비용의 대대적인 하락 덕분에 다른 형태의 다채널 텔레비전이 전 세계로 퍼져나가기 시작했다.
· multichannel 다중 통화의, 다중 채널의
· 구조 전피
 6.2


⑤ There is some irony in this.
여기에는 상당한 아이러니가 있다.
· irony 반어법, 풍자
 0.5


⑥ The Cold War drove both the Soviet
Union
and America to put smaller and smaller, stronger and stronger, and cheaper and cheaper satellites into space in order to spy on each other.
냉전으로 인해 소련과 미국은 서로를 감시하기 위해 점점 더 작고, 튼튼하며, 저렴한 인공위성들을 우주로 보냈다.
 5.6


⑦ That same technology, though, made it
possible
for television signals to
be broadcast cheaply.
하지만 그와 동일한 기술이 텔레비전 신호가 저렴하게 방송되는 것을 가능하게 만들었다.
· IT 가목-진목 #비타ᴿ · 병렬 콤피
 11.8


13
 파워유형-1005 
😼 주제 모냐옹?


With the birth of e-mailing and
the
increased
use of it in the workplace, in schools and at home, it
has begun to fill a gap that
verbal
communication and telephone communication could never fill.
이메일의 발명과 직장, 학교, 그리고 집에서의 증가된 이메일 사용에 따라, 이메일은 말로 하는 의사소통과 전화로 하는 의사소통이 결코 채울 수 없는 격차를 메우기 시작했다.
· verbal 말의, 구두의
· at home 국내에서, 편안한
· 구조 더피 · 구조 콤잇
 10.5


② By nature of the medium electronic mail
works in,
there is, by
default
, a
natural
record of the exchanges between sender and recipient.
전자 메일이 작용하는 매체의 특성상, 기본적으로 발신자와 수신자 사이의 교환 기록이 자동적으로 생긴다.
· default 부도, 불이행
· electronic 전자기기, 전자의
· medium 중간, 매체/매개
· recipient 이식자, 받는
· 구조 전콤
 9.0


This
has become especially important in our world today
, where
responsibility has become the more urgent issue when it comes
to handling
tasks in the workplace.
이것은 직장에서 업무 처리와 관련하여 이야기를 할 때 책임감이 더욱 긴급한 사안이 된 오늘날의 사회에서 특히 중요해졌다.
· responsibility 책임, 의무
· urgent 긴급한, 급박한
· 접속사 콤웨어 · 특이 투잉
 10.1


④ Previously,
dependence
on
verbal
agreements
or statements made
in passing
made
people liable to innocently being made
the
accused
in any
controversial
situation.
이전에, 지나가는 말로 하는 합의나 진술에 의존함으로써 사람들은 어떠한 논란의 여지가 있는 상황에서 아무 죄 없이 피고발인이 될 수 있었다.
· accuse 비난하다, 혐의를 받다
· controversial 논란의, 문제의
· innocently 순진하게
· liable 책임 있는, …해야 할
· previously 이전에, 과거에
· statement 발표, 말함
· verbal 말의, 구두의
· 5형식 동명피ʷ · ˢ빈빙 · 구조 더피 · 구조 형전명1ʷ · 동명사/수동 빙피ᴿ · 동사 동부잉 · 분사구/수동 명피전2ʷ · 전명구 전잉 · 특이 투부잉
 31.9


However
, now with e-mailing, people depend on it more to give
instructions
and
distribute
various difficult tasks.
하지만 이제 이메일을 통해 사람들은 지시를 내리고 다양한 어려운 임무를 배분하기 위해 이메일에 더 많이 의지한다.
· distribute 나눠주다, 배포하다
· instructions 교육, 지시
· various 다양한, 여러가지의
· depend on 의지하다
· depending on ~에 따라서
· 병렬 앤동1
 9.4


⑥ E-mailing is also of great use in
making important promises or
contracts
which guarantee
considerable
profits
.
이메일은 또한 중요한 약속을 하거나 상당한 이익을 보장하는 계약을 할 때도 아주 쓸모가 있다.
· considerable 상당한
· contract 계약서, 계약
· guarantee 보장하다, 보증
· profit 이익, 수익
· 5형식 동명동2 · 병렬 앤동4 · 전명구 전잉 · 접속사 위치동
 14.2


⑦ All of these can be documented
completely,
thanks to
the people who invented electronic mail, and people can work with
fewer
concerns.
전자 메일을 발명한 사람들 덕분에 이 모든 것들은 철저하게 기록될 수 있고, 사람들은 걱정을 덜 하면서 일을 할 수 있다.
· electronic 전자기기, 전자의
· thanks to ~덕분에
· 부사 콤 · 전치사 때문에2 · 형용사 주의1
 12.3


14
 파워유형-1001Practice 
😼 주제 모냐옹?


① At a
critical
time in my life, when I had lost a job and was going through a period of
extreme
challenge and trial, I found myself in a cycle
of cutting
back, letting go
, and giving
away.
내 인생의 위태로운 시기에, 그때 나는 직업을 잃고 극심한 도전과 시련의 시기를 겪고 있었는데, 나는 줄이고, 놓아주고, 나누어 주는 순환 속에서 나 자신을 발견했다.
· critical 비판적인, 중요한
· trial 재판, 실험
· go through 겪다, 경험하다
· let go 해방하다, 놓다
· 1형식 비잉전ʷ · 병렬1 · 병렬2 · 분사 콤잉ʷ · 완료 해드피ʷ · 전명구 전잉
 22.9


② I cleaned out my closets and donated bags of clothes to the Salvation Army
, where
soldiers and officers
provide aid to
the homeless and the poor.
나는 내 옷장을 말끔히 치우고 구세군에 몇 포대의 옷을 기증했는데, 그곳은 군인들과 장교들이 노숙자들과 가난한 사람들에게 도움을 준다.
· aid 지원, 원조
· homeless 노숙자, 집 없는
· salvation 구제, 구원
· 덩어리 동명전명3 · 접속사 콤웨어
 9.9


I
pulled
weeds from my garden and lawn
, cut
my hair shorter, and
offered more of my time to work
with a nonprofit organization.
나는 내 정원과 잔디밭에서 잡초를 뽑았고, 머리를 더 짧게 잘랐으며, 비영리 단체와 일하는 것에 나의 더 많은 시간을 할애했다.
· nonprofit 비영리적인
· organization 조직, 단체
· 5형식구조 동명투 · 먼동사 콤동2 · 병렬 콤피
 10.3


It was a difficult time for me but a healing one.
그것은 내게 어려운 시기였지만 치유의 시기였다.
 1.3


It signaled the end of one season of my life and the beginning of another.
그것은 내 인생의 한 계절의 끝과 또 다른 계절의 시작을 암시했다.
 1.6


Those physical actions were just the
outer
signs
of what
was taking place within me - clearing out the old and getting rid of the mess.
그런 육체적 행동들은 그저 내 안에서 일어나고 있었던 것, 즉, 낡은 것들을 깨끗이 치우고 엉망인 상황을 없애는 것에 대한 외적인 신호였다.
· mess 엉망, 혼란
· get rid of ~을 제거하다
· take place 일어나다, 발생하다
· 전명구 전왓
 8.3


⑦ Slowly but
surely,
I created an open space, which
allowed
wonderful opportunities and needed
changes
to appear
in my life.
느리지만 확실히, 나는 빈 공간을 만들어냈고, 이것은 내 인생에 멋진 기회들과 필요한 변화들이 나타나게 했다.
· 5형식구조 동명투 · 부사 콤 · 접속사 콤위치ʷ
 12.0


15
 파워유형-1101전략 
😼 주제 모냐옹?


① Confucius's
moral
philosophy
extends
into the fields of law and punishment.
공자의 도덕 철학은 법과 처벌의 영역으로 확장된다.
· extend 확장하다, 연장하다
· moral 도덕의, 윤리의
· punishment 처벌, 체벌
 4.9


② Previously, the
legal
system was based on religion.
예전에는 법률 제도가 종교에 기반을 두었다.
· legal 법적인, 법률상의
· previously 이전에, 과거에
· religion 종교, 신앙
· based on ~에 기초해서
 4.9


But
he proposed a system based on
fairness
, doing
the same thing for someone that they have done for you.
하지만 그는 어떤 사람이 당신에게 행한 대로 그 사람에게 똑같은 것을 해주는 공정성에 기초한 체계를 제안했다.
· fairness 공평, 살결이 흼
· propose 제안하다, 제시하다
· based on ~에 기초해서
· 분사 콤잉ʷ · 분사구/수동 명피전1ʷ
 9.7


④ That is,
if you are treated with respect, you will
act with respect.
즉, 당신이 존경으로 대해지면 존경심을 가지고 행동할 것이다.
· treat 치료하다, 처리하다/대우하다
· 시제다름1
 4.4


Also
, Confucius felt that the best way to
deal with
crime lay
in establishing
a sense of
shame
for
bad
behavior rather
than creating
laws and punishments.
또한 공자는 범죄를 다루는 최선의 방법은 법과 처벌을 만들어내기보다는 나쁜 행위에 대해 수치심을 확립하는 데 있다고 생각했다.
· establish 설립하다, 수립하다
· punishment 처벌, 체벌
· shame 수치심, 부끄럽다
· deal with 다루다, 취급하다
· rather than ~대신에, ~보다는
· 1형식구조 동전2 · 구조 댄잉 · 전명구 전잉
 16.2


⑥ If people are guided by laws and controlled by punishment, they do not learn a real sense of right and
wrong
.
사람들이 법에 의해 인도되고 처벌에 의해 통제된다면, 그들은 옳고 그름의 진정한 의미를 배우지 못한다.
· punishment 처벌, 체벌
 4.8


On the other hand
, if they are guided by example and controlled by respect, they feel
guilty
for
wrong
actions and learn to become truly good.
반면에 그들이 모범에 의해 인도되고 존경에 의해 통제된다면, 그들은 잘못된 행동에 대해 죄책감을 느끼고 진정으로 선하게 되는 것을 배운다.
· guilty 유죄의, 죄책감
· on the other hand 반면에, 또 한편
· 병렬 앤동1
 7.3


16
 파워유형-1102전략 
😼 주제 모냐옹?


① Bette Graham was an American typist and the inventor of white-out.
베티 그레이엄은 미국의 타자기 입력자이자 수정액 발명가였다.
 1.6


② The story of her invention begins when she found work as a secretary.
그녀의 발명이야기는 그녀가 비서직으로 취직했을 때 시작된다.
 1.4


③ Recently divorced, she badly needed the job to support herself and her son.
얼마 전에 이혼했기 때문에 그녀는 자신과 아들을 부양하기 위하여 직업이 몹시 필요했다.
· divorce 이혼하다, 분리하다
 2.6


④ The problem was, typing wasn't exactly her strong point, and she became increasingly worried that her
frequent
errors would
get
her fired
.
문제는 타자치는 것은 결코 그녀의 강점이 아니었고, 그녀는 잦은 실수로 인해 해고될까 점점 더 걱정되었다.
· frequent 잦은, 자주
· increasingly 점점, 더욱 더
· 2형식 동피2 · 구조 잇츠피2 · 분사 콤잉ʷ
 11.2


Then
she had an idea.
그때 그녀는 아이디어가 떠올랐다.
 0.3


Graham
filled a nail polish bottle with
white paint and took
it to work.
그레이엄은 매니큐어 병에 흰색 페인트를 채워서 직장에 가지고 갔다.
· polish 다듬다, 폴란드의
· 덩어리 동명전명4 · 병렬 앤피
 6.3


Whenever she made a mistake, she simply painted over it.
그녀는 실수할 때마다 그저 그곳에 덧칠을 했다.
· 구조 에버5ʷ
 4.9


⑧ Before long, coworkers were begging her for her secret, and she started bringing extra to sell.
곧 직장 동료들은 그녀에게 비결을 알려달라고 졸랐고, 그녀는 팔기 위해 여분을 가져오기 시작했다.
· coworkers 일의 동료, 협력자
· before long 곧
 4.3


⑨ In 1962, she was fired
for using
company time to write letters for her own business, but that turned out to be fortunate.
1962년 그녀는 자신의 사업에 대한 편지를 쓰는 데 업무 시간을 이용했다는 이유로 해고되었지만, 그것은 행운인 것으로 판명되었다.
· fortunate 운 좋은, 다행인
· turn out 입증되다
· 전명구 전잉
 5.7


⑩ Within six years, her Liquid Paper Company was a million-dollar business.
6년 이내에 그녀의 리퀴드 페이퍼 회사는 백만달러짜리 사업이 되었다.
 1.7


17
 파워유형-1101 
😼 주제 모냐옹?


① For
many of
us, life is faster than ever, we're busier than ever, and we work longer hours than ever.
우리 중 많은 이들에게 삶은 여느 때보다 더 빠르고, 우리는 여느 때보다 더 바쁘며, 여느 때보다 더 긴 시간을 일한다.
· 구조 매니옵
 2.8


② We live our lives catching up on our to-do lists.
우리는 우리의 해야 할 일 목록을 만회하는 삶을 살고 있다.
 0.8


③ We're in a race
against
time.
우리는 시간을 상대로 경주를 하고 있다.
 0.9


④ Time is precious, so we "buy time," "steal time," and "make time," but still ... "time flies.
시간은 소중하고, 따라서 우리는 '시간을 사고,' '시간을 훔치고,' '시간을 만들지만,' 여전히 '시간은 쏜살같이 지나간다.
 2.9


⑤ "No matter what we do, it appears that we're simply
too busy to be
happy.
'무슨 일을 하더라도 우리는 행복하기엔 그야말로 너무 바쁜 것 같다.
· ˢ노매러 · 부정사 too~to · 접속사 노매러1ʷ
 7.5


⑥ The question is, though, how much time does it really take to be happy?
그러나 문제는 행복하려면 실제로 얼마만큼의 시간이 걸리느냐 하는 것이다.
· take to ~에 빠지다
 2.6


⑦ I suggest that happiness should require no extra time.
나는 행복이 추가적인 시간을 필요로 하지 않아야 한다고 제안한다.
 2.7


In fact
, it requires no time at all.
사실 그것은 시간을 전혀 필요로 하지 않는다.
· in fact 사실
 2.3


In other words
, happiness is waiting for your
acceptance
, not your time.
다시 말해 행복은 당신의 시간이 아니라 당신의 수락을 기다리고 있다.
· acceptance 수용, 받아들임
· wait for 기다리다
· 1형식 비잉전ʷ
 5.6


⑩ A
lack
of time is not an
authentic
obstacle
to happiness.
시간 부족은 행복의 진정한 장애물이 아니다.
· authentic 진정한, 진짜의
· obstacle 장애, 방해
 2.9


⑪ "
Lack
of time" is a smokescreen - it
hides
the path to happiness.
'시간 부족'은 연막으로, 그것은 행복으로 향하는 길을 숨기고 있다.
· smokescreen 연막, 위장
 3.2


18
 파워유형-1102 
😼 주제 모냐옹?


① The beautiful shape of the DNA molecule and its clear importance in biology led many scientists to believe it might be the foundation of life itself.
DNA 분자의 아름다운 모양과 생물학에서의 그것의 명백한 중요성으로 인해 많은 과학자들이 그것이 생명 그 자체의 기초일지도 모른다고 믿게 되었다.
· biology 생물학
· foundation 재단, 기반
· molecule 분자
 6.3


② There was one problem,
however
, with this belief: DNA could not copy itself
without
the assistance of proteins.
그러나 이 믿음에는 한 가지 문제가 있었는데, DNA는 단백질의 도움 없이는 스스로를 복제하지 못한다는 것이었다.
· assistance 지원, 원조
 2.4


③ Proteins are also needed for many other chemical reactions considered necessary for life.
단백질은 또한 생명에 필수적이라고 여겨지는 다른 많은 화학적 반응에도 필요하다.
· chemical 화학적인, 화학물질
· reaction 반응, 반작용
 5.0


So
, the origin-of-life field became lost in the chicken-or-the-egg question.
그래서, 생명의 기원 분야는 닭이 먼저냐, 달걀이 먼저냐 하는 질문 속에서 길을 잃게 되었다.
· origin 기원, 원산
 2.0


Which
came first: DNA or proteins?
DNA와 단백질 중 무엇이 먼저 나왔을까?
· 접속사 첫위치
 2.9


⑥ An
apparent
answer emerged when it was found that RNA (a cousin of DNA) could both copy itself and
start chemical
reactions.
RNA(DNA의 사촌)가 자기 복제와 화학적 반응을 시작할 수 있다는 것이 발견됐을 때 명백한 답이 나타났다.
· apparent 분명한, 명백한
· chemical 화학적인, 화학물질
· emerge 새로운, 떠오르다
· reaction 반응, 반작용
· 구조 시작형 · 병렬 앤동1 · 수동태/구조 비피댓1ʷ
 12.6


⑦ In 1986, Walter Gilbert proposed that life began in an RNA world - that is, an RNA molecule that could copy itself was formed, by chance, in a pool of its own building blocks.
1986년에 월터 길버트는 생명이 RNA 세계에서 시작된다는 것, 즉 자기를 복제할 수 있는 RNA 분자가 자신의 구성 요소 더미에서 우연히 형성되었다는 것을 제안했다.
· molecule 분자
· propose 제안하다, 제시하다
 5.6


19
 파워유형-1103 
😼 주제 모냐옹?


① Hugh Moore, a Harvard dropout, forever
changed
the way we
drink water with his invention of the Dixie Cup, the first paper cup.
하버드 대학 중퇴자인 휴 무어는 최초의 종이컵인 그의 발명품 딕시 컵으로 우리가 물을 마시는 방식을 영원히 바꾸어 놓았다.
· 접생략 더명대
 4.9


It all started in
1909, when
Kansas's Board of Health
banned drinking from
public water wells because they spread disease.
이것은 모두 1909년에 시작되었는데, 그때는 공동 우물이 질병을 퍼뜨리기 때문에 캔자스 보건 당국이 공동 우물에서 물을 마시는 것을 금지한 때였다.
· ban 금지, 못하다
· ban Ⓐ from Ⓑ A에게 B로부터 막다
· 덩어리 동명전명2 · 병렬 콤 when2
 8.1


Unfortunately
, this left Kansans with no way to
distribute
water.
불행히도 이로 인해 캔자스는 물을 공급할 방법이 없어졌다.
· distribute 나눠주다, 배포하다
 2.7


④ That's when Moore came to the rescue
by inventing
an ice-chilled dispenser that served customers water in a paper cup.
그때 무어가 고객들에게 종이컵으로 물을 제공하는 얼음 냉각식 공급기를 발명하여 구하러 왔다.
· chill 냉각하다, 무서운
· dispenser 분배자, 조제사
· 전명구 전잉
 6.3


⑤ Moore's paper cups weren't immediately
successful
, but they sold
well enough to
keep him in business until
1919, when
he
thought of
a
better
name.
무어의 종이컵이 바로 성공적이지는 않았지만, 1919년까지 사업을 지속할 정도로 잘 팔렸고, 그때(1919년) 그는 더 나은 이름을 생각해냈다.
· 구조 동오브1 · 병렬 콤 when2 · 부정사 enough to
 9.9


⑥ The choice was Dixie.
그 선택은 딕시였다.
 1.0


⑦ Moore stole the name from the Dixie Doll Company in New York, simply because he liked the sound of the word.
무어는 단순히 어감이 좋아 뉴욕의 딕시 인형 회사에서 이름을 도용했다.
 2.7


⑧ And judging from
the
increase
in sales afterward, so did most of America.
그리고 그 이후의 판매량 증가로 볼 때, 미국 사람 대부분도 그러했다(그 이름을 좋아했다).
· judge from ~으로 판단컨대
· 도치/대동사1ᴿ · 도치/어순 소두2ᴿ · 특이 the increase
 17.3


20
 파워유형-1104 
😼 주제 모냐옹?


① Orville Redenbacher was a funny-looking farmer with a funny-sounding name.
오빌 레덴바커는 우습게 들리는 이름을 가진 괴상하게 생긴 농부였다.
 1.2


He spent time as a high school teacher, but also
managed
a twelve-thousand-acre farm.
그는 고등학교 교사로 일했지만, 또한 12,000에이커의 농장을 경영했다.
 2.4


③ Somewhere along the way, he became
interested
in breeding
a new variety of corn.
그러다가 그는 새로운 품종의 옥수수를 재배하는 데 흥미를 가지게 되었다.
· breed 육성, 품종
· variety 다양, 품종
· 분사 감정1 · 전명구 전잉
 6.8


He found a partner named Charlie Bowman, and they worked on
more than
thirty thousand corn varieties.
그는 찰리 보먼이라는 동업자를 찾았고, 그들은 3만 종 이상의 옥수수에 공을 들였다.
· variety 다양, 품종
· work on ~에 공을 들이다
· 5형식 동명피ʷ
 6.0


⑤ In 1965, they finally came up with the perfect plant
for making
popcorn.
1965년에 그들은 마침내 팝콘을 만들 완벽한 작물을 찾아냈다.
· come up with ~을 떠올리다, ~을 생각해 내다
· 전명구 전잉
 4.2


They named their new popcorn Red Bow.
그들은 그들의 새로운 팝콘을 레드 보라고 이름 지었다.
 0.4


But
real success would wait until
the day they
consulted with a Chicago marketing executive who charged them $13,000 for the following advice: Name the popcorn after the funny-looking farmer.
하지만 진정한 성공은, 그들이 팝콘 이름을 괴상하게 생긴 농부의 이름을 따서 지으라는 충고의 대가로 13,000달러를 청구한 시카고의 마케팅 간부와 상담한 뒤에야 이루어졌다.
· charge 혐의, 충전
· consult 상담하다, 진찰받다
· executive 임원, 대표
· 접생략 더명대
 7.9


⑧ "He came up with the same name my mother did for free," laughed Orville Redenbacher years later.
"그는 우리 어머니가 공짜로 지어 준 이름과 똑같은 이름을 생각해냈어요"라며 오빌 레덴바커는 몇 년 뒤에 웃었다.
· come up with ~을 떠올리다, ~을 생각해 내다
 2.7


So
Red
Bow turned
into Orville Redenbacher's Gourmet Popcorn and quickly became the most popular popcorn in the land.
그래서 레드 보는 오빌 레텐바커의 고급 팝콘이라고 이름이 바뀌었고, 곧 전국에서 가장 인기 있는 팝콘이 되었다.
· gourmet 미식가, 식도락가
· turn into ~으로 전환하다
· 구조 동동이디
 5.5


21
 파워유형-1105 
😼 주제 모냐옹?


① The word "philosopher" comes from the Greek words meaning "love of wisdom.
'philosopher(철학자)'라는 단어는 '지혜에 대한 애정'을 뜻하는 그리스어에서 유래한다.
 2.1


② "The Western tradition in philosophy spread from Ancient Greece across large parts of the world
, influenced
by ideas from the East.
철학의 서구 전통은 동양 사상으로부터 영향을 받으면서 고대 그리스에서 뻗어 나와 세계의 많은 지역으로 퍼져나갔다.
· 구조 콤이디 · 분사구/수동 명피전2ʷ
 9.5


③ The kind of wisdom that philosophy
values is
based on argument, reasoning
, and asking
questions.
철학이 가치 있게 여기는 지혜의 종류는 논쟁, 추론, 질문하기에 근거를 둔다.
· argument 논쟁, 주장
· based on ~에 기초해서
· 병렬1 · 분사 콤잉ʷ · 수일치/먼동사 복명단동2
 13.5


④ Philosophy
rejects
believing something simply because someone important has claimed it's true.
철학은 단지 중요한 누군가가 진실이라고 주장했다고 해서 무언가를 믿는 것을 거부한다.
· claim 주장하다, 요구하다
· reject 거부하다, 거절하다
 5.3


Similarly
, for Socrates, wisdom was not
about knowing
facts or possessing skills.
마찬가지로, 소크라테스에게도 지혜란 사실을 아는 것이나 기술을 소유하고 있는 것이 아니었다.
· possess 보유하다, 가지다
· 전명구 전잉
 5.5


He believed wisdom required understanding the true nature of our existence.
그는 지혜가 우리 존재의 본질을 이해하는 것을 요구한다고 믿었다.
· existence 존재, 현존
 3.9


⑦ Philosophers
today are
doing more or less what Socrates
was doing.
오늘날 철학자들은 거의 소크라테스가 하던 일을 하고 있다.
· more or less 약, 다소, 거의
· 동사 비잉끝 · 수일치 단명복동1 · 수일치/먼동사 복명단동3
 8.1


They are working to answer some of the most important questions we can ask ourselves about the nature of reality and how we should live.
그들은 실재의 본질과 우리가 어떻게 살아가야 할지에 대해 자신에게 물을 수 있는 가장 중요한 몇몇 질문에 답하기 위해 노력하고 있다.
· 1형식 비잉전ʷ
 5.8


Unlike
Socrates, though, modern philosophers have the
benefit
of nearly two and a half thousand years of past philosophy to guide them.
하지만 소크라테스와는 달리, 현대 철학자들은 그들을 이끌 거의 2천 500년간의 과거의 철학이라는 이점을 가지고 있다.
 6.5


22
 파워유형-1101Practice 
😼 주제 모냐옹?


While
the Mona Lisa is probably pretty well
protected
today,
there used to be
a time when you could walk into the Louvre and just
take it off
the wall.
오늘날에는 '모나리자'가 아마도 대단히 잘 보호되는 데 반해, 당신이 루브르에 걸어 들어가서 그저 그것을 벽에서 떼어낼 수 있던 때가 있었다.
· 구조 There 동주투 · 구조 이어동사
 6.9


In fact
, somebody
did.
사실 누군가가 그렇게 했다.
· in fact 사실
· 구조 동끝4
 3.3


③ In 1911, an Italian workman named Vincenzo Peruggia walked into the gallery
, took
the painting off the wall, and carried it out.
1911년에 빈첸초 페루자라는 이탈리아인 일꾼이 미술관으로 들어가서 그 그림을 벽에서 떼어내고 그것을 밖으로 가지고 나갔다.
· 병렬 콤피 · 분사구/수동 명피전1ʷ
 7.6


He was not exactly the master thief you might imagine, because security was practically
nonexistent
at that time.
그때에는 경비가 사실상 없었기 때문에, 그는 당신이 상상하는 도둑의 대가는 전혀 아니었다.
· nonexistent 존재하지 않는
· practically 사실상, 실제로
· security 안보, 보안
 3.5


⑤ Of course, it did take police about two years before they located the painting buried in a trunk in Vincenzo's cheap apartment in Florence.
물론, 경찰이 플로랑스에 있는 빈첸초의 값싼 아파트에서 트렁크에 숨겨진 그 그림의 위치를 찾아내기까지 약 2년이 걸리긴 했다.
· of course 물론
 5.6


So
what was the working man's motive?
그렇다면 그 인부의 동기는 무엇이었을까?
· motive 동기, 의도
 0.9


Not money apparently.
분명히 돈은 아니다.
· apparently 보기에, 듣자하니
 1.0


He claimed that since the painting was painted by an Italian, Leonardo da Vinci, it
was part of Italy's
national cultural
heritage, and he was, in true patriotic spirit, simply taking it back to where it belonged: Florence.
그는 그 그림이 이탈리아 사람인 레오나르도 다빈치가 그린 것이기 때문에 그것은 이탈리아의 국가적 문화유산의 일부이며, 그는 진정한 애국심으로, 단지 그것을 그것이 속해 있던 곳, 즉 플로랑스로 되찾고 있었다고 주장했다.
· claim 주장하다, 요구하다
· patriotic 애국적인
· 구조 콤잇 · 특이 얼얼
 12.1


⑨ The painting was returned to the Louvre shortly thereafter.
그 그림은 바로 직후에 루브르로 반납되었다.
 1.7


Copyright © 2022 블루티쳐 영어학원
블루티쳐학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 30(중등), 33(고등), 3+4(특강) | 삼육고 | 삼육중 | 동화고 | 인창고 | 구리고 | 동구중 | 빅데이터교재 | 수능내신 | 구리시인창동 | 메가스터디강사 | 김영편입교수 | 메가북스저자 | 예스영문법저자 | 한국외대 TESOL