BTSTUDY.COM

Random Article

❁ 1511-4142-1

We can start to help our babies learn to love great foods even before they are born. The latest science is uncovering fascinating connections between what moms eat while pregnant and what foods their babies enjoy after birth. Remarkable, but true. Babies in the womb taste, remember, and form preferences for what Mom has been eating. Consider a fascinating study involving carrot juice. As part of the study, one group of pregnant women drank ten ounces of carrot juice four times a week for three weeks in a row. Another group of women in the study drank water. When their babies were old enough to start eating cereal, it was time to look for a difference between the groups. An observer who didn't know to which group each baby belonged studied the babies as they ate cereal mixed with carrot juice. The babies who lacked this earlier experience of tasting carrot juice in the womb protested and made unhappy faces when they first tasted the juice, whereas the others readily accepted and enjoyed the carrot juice in the cereal. There was a dramatic difference between those who had sampled carrot juice in the womb and those who had not.

우리는 아기들이 심지어 태어나기도 전에 훌륭한 음식들을 좋아하게 되도록 돕기 시작할 수 있다. 최신의 과학이 엄마들이 임신 중에 먹는 것과 아기들이 출생 후 무슨 음식을 즐기는지 사이의 대단히 흥미로운 관련성을 밝히고 있다. 놀랍지만 사실이다. 자궁 속에 있는 아기들은 엄마가 먹어왔던 것을 맛보고, 기억하고, 그에 대한 선호를 형성한다. 당근 주스와 관련된 흥미로운 연구를 생각해 보라. 연구의 일부로서 한 그룹의 임산부들은 10온스의 당근 주스를 연이어 3주 동안 주 4회씩 마셨다. 그 연구에서 또 다른 그룹의 여성들은 물을 마셨다. 그들의 아기들이 시리얼을 먹기 시작할 수 있을 정도의 나이가 되었을 때, 그룹들 사이의 차이점을 기대해 볼 만한 때가 되었다. 각각의 아기가 어떤 그룹에 속하는지를 알지 못했던 한 관찰자가 당근 주스에 섞은 시리얼을 먹고 있는 아기들을 살펴보았다. 자궁에서 당근 주스를 맛보는 이러한 이전의 경험이 없었던 아기들이 처음 그 주스를 맛보았을 때 저항을 하고 얼굴을 찌푸렸던 반면, 다른 아기들은 시리얼에 있는 당근 주스를 선뜻 받아들이고 즐겼다. 자궁 안에서 당근 주스를 맛본 아기들과 그렇지 않은 아기들 사이에 현격한 차이가 있었다.



① 1511-4142-1
문장 We can start to help our babies learn to love great foods even before they are born.
해석 우리는 아기들이 심지어 태어나기도 전에 훌륭한 음식들을 좋아하게 되도록 돕기 시작할 수 있다.
어법 • ˢ to부정사 • ˢ to부정사 • ˢ 부접 • ᴹ 5형식: 동명투 • ᴹ 5형식: 동명동③ • ᴺ 수동태: 비피끝

② 1511-4142-2
문장 The latest science is uncovering fascinating connections between what moms eat while pregnant and what foods their babies enjoy after birth.
해석 최신의 과학이 엄마들이 임신 중에 먹는 것과 아기들이 출생 후 무슨 음식을 즐기는지 사이의 대단히 흥미로운 관련성을 밝히고 있다.
어휘 • uncover::폭로하다, 덮개를 벗기다 • fascinate::매료시키다, 마음을 빼앗다 어법 • ˢ 부접 • ˢ 부접 • ᴺ 감정분사(ing) • ᴺ 병렬구조: 앤접 • 최상급

③ 1511-4142-3
문장 Remarkable, but true.
해석 놀랍지만 사실이다.
어휘 • remarkable::놀라운, 주목할 만한, 훌륭한, 괄목할 만한, 두드러진 어법 • 구조: 첫형콤

④ 1511-4142-4
문장 Babies in the womb taste, remember, and form preferences for what Mom has been eating.
해석 자궁 속에 있는 아기들은 엄마가 먹어왔던 것을 맛보고, 기억하고, 그에 대한 선호를 형성한다.
어휘 • womb::자궁, 사물이 발생하는 곳, 내부 • preference::선호, 좋아하기, 우선권, 특혜, 편애 어법 • ᴿ 긴동사: 햅빈잉 • ˢ 빈 • ᴺ 전명구: 전왓 • 병렬구조: 콤콤앤드

⑤ 1511-4142-5
문장 Consider a fascinating study involving carrot juice.
해석 당근 주스와 관련된 흥미로운 연구를 생각해 보라.
어휘 • consider::숙고하다, 고려하다 • fascinate::매료시키다, 마음을 빼앗다 • involve::관련시키다, 포함하다, 관련되다 어법 • ᴺ 감정분사(ing)

⑥ 1511-4142-6
문장 As part of the study, one group of pregnant women drank ten ounces of carrot juice four times a week for three weeks in a row.
해석 연구의 일부로서 한 그룹의 임산부들은 10온스의 당근 주스를 연이어 3주 동안 주 4회씩 마셨다.
어법 • ˢ as

⑦ 1511-4142-7
문장 Another group of women in the study drank water.
해석 그 연구에서 또 다른 그룹의 여성들은 물을 마셨다.

⑧ 1511-4142-8
문장 When their babies were old enough to start eating cereal, it was time to look for a difference between the groups.
해석 그들의 아기들이 시리얼을 먹기 시작할 수 있을 정도의 나이가 되었을 때, 그룹들 사이의 차이점을 기대해 볼 만한 때가 되었다.
어법 • ˢ to부정사 • ˢ to부정사 • ᴹ 부정사: enough to (부사적) • 구조: 콤잇 • 덩어리-룩포 • 부정사-타임투

⑨ 1511-4142-9
문장 An observer who didn't know to which group each baby belonged studied the babies as they ate cereal mixed with carrot juice.
해석 각각의 아기가 어떤 그룹에 속하는지를 알지 못했던 한 관찰자가 당근 주스에 섞은 시리얼을 먹고 있는 아기들을 살펴보았다.
어휘 • observer::관측자, 전문가, 옵서버, 입회인, 감시자 어법 • ᴿ 관계부사: 전 which • ᴹ 특이구조: 이디이디 • ˢ as • ʷ 준동사(수동): 피전명1

⑩ 1511-4142-10
문장 The babies who lacked this earlier experience of tasting carrot juice in the womb protested and made unhappy faces when they first tasted the juice, whereas the others readily accepted and enjoyed the carrot juice in the cereal.
해석 자궁에서 당근 주스를 맛보는 이러한 이전의 경험이 없었던 아기들이 처음 그 주스를 맛보았을 때 저항을 하고 얼굴을 찌푸렸던 반면, 다른 아기들은 시리얼에 있는 당근 주스를 선뜻 받아들이고 즐겼다.
어휘 • womb::자궁, 사물이 발생하는 곳, 내부 • protest::시위, 항의, 반대하다, 저항, 데모 • readily::쉽게, 기꺼이, 즉시, 선뜻, 쾌히 어법 • ˢ 부접 • ˢ 전명구 전잉 • ᴺ 병렬구조: 앤동5 • ᴺ 분사: 전피② • ʷ 5형식: 동명피

⑪ 1511-4142-11
문장 There was a dramatic difference between those who had sampled carrot juice in the womb and those who had not.
해석 자궁 안에서 당근 주스를 맛본 아기들과 그렇지 않은 아기들 사이에 현격한 차이가 있었다.
어휘 • womb::자궁, 사물이 발생하는 곳, 내부 어법 • ˢ 완료 • ᴺ 과거완료: had pp

Copyright © 2024 블루티쳐 영어연구소 | 블루티쳐학원 영어학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 33(중등), 35(고등) #블루티쳐학원 #블루티쳐영어학원 #구리시영어학원 #인창동영어학원 #동화고 #삼육고 #구리고 #구리여고 #도농고 #가운고 #삼육중 #동구중 #인창중 #수능영어학원 #내신영어학원 #1등급영어 #임희재영어 #btstudy #비티스터디 #영어자료 #영어워크북 #모의고사 #수능 #교과서 #부교재 #메가스터디강사 #김영편입교수 #메가북스저자 #예스영문법저자 #한국외대동문 #TESOL #SAT