Random Article
❁ 24yd-1009-1
The desire to communicate is a part of being human. We have always needed to express ourselves but it took a long time before we could do so successfully. About 100,000 years ago, we developed the capacity to communicate using speech. About 40,000 years ago, we drew pictures on the walls of caves. Through the ages, we've used various systems to send messages like smoke signals, semaphores (flags), pigeons, and human messengers, each of which had its own advantages and disadvantages. Each system worked when the conditions were just right, but was limited at least some of the time. For instance, smoke signals and semaphore systems did not work at night because they depended on sunlight for the receiver to see the signal. Messengers were slow and could be captured during times of conflict or war. Pigeons could carry very small messages but were susceptible to natural predators and severe weather.
의사소통에 대한 욕구는 인간이 되는 것의 일부이다. 우리는 항상 우리 자신을 표현해야 했지만, 우리가 성공적으로 그렇게 할 수 있기까지는 오랜 시간이 걸렸다. 약 10만 년 전에, 우리는 말을 사용하여 의사소통하는 능력을 발달시켰다. 약 4만 년 전에, 우리는 동굴 벽에 그림을 그렸다. 오랜 기간 동안, 우리는 메시지를 전달하기 위해 연기 신호, 수기 신호(깃발), 비둘기, 그리고 인간 전달자와 같은 다양한 시스템을 사용해 왔는데, 이것 각각은 그것만의 장단점을 가지고 있었다. 각 시스템은 조건이 딱 맞을 때는 효과가 있었지만, 적어도 때로는 한계가 있었다. 예를 들어, 연기 신호와 수기 신호 시스템이 밤에는 효과가 없었는데 수신자가 신호를 보는 것이 햇빛에 의해 결정되었기 때문이다. 전달자는 (메시지 전달 속도가) 느렸고 분쟁이나 전쟁 중에는 포로로 잡힐 수도 있었다. 비둘기는 매우 작은 메시지를 전달할 수 있었지만 자연 포식자와 악천후에 취약했다.
① 24yd-1009-1
문장 The desire to communicate is a part of being human.
해석 의사소통에 대한 욕구는 인간이 되는 것의 일부이다.
어법 • ˢ to부정사 • ˢ 빙 • ˢ 전명구 전잉
② 24yd-1009-2
문장 We have always needed to express ourselves but it took a long time before we could do so successfully.
해석 우리는 항상 우리 자신을 표현해야 했지만, 우리가 성공적으로 그렇게 할 수 있기까지는 오랜 시간이 걸렸다.
어법 • 3형식: 동이디투동 • ˢ to부정사 • ˢ 부접 • ˢ 완료 • ᴸ 의미함축주의
③ 24yd-1009-3
문장 About 100,000 years ago, we developed the capacity to communicate using speech.
해석 약 10만 년 전에, 우리는 말을 사용하여 의사소통하는 능력을 발달시켰다.
어휘 • capacity::능력, 용량, 가능성, 기능, 자격 어법 • ˢ to부정사
④ 24yd-1009-4
문장 About 40,000 years ago, we drew pictures on the walls of caves.
해석 약 4만 년 전에, 우리는 동굴 벽에 그림을 그렸다.
⑤ 24yd-1009-5
문장 Through the ages, we've used various systems to send messages like smoke signals, semaphores (flags), pigeons, and human messengers, each of which had its own advantages and disadvantages.
해석 오랜 기간 동안, 우리는 메시지를 전달하기 위해 연기 신호, 수기 신호(깃발), 비둘기, 그리고 인간 전달자와 같은 다양한 시스템을 사용해 왔는데, 이것 각각은 그것만의 장단점을 가지고 있었다.
어휘 • various::다양한, 여러 가지의, 많은, 얼룩덜룩한 • semaphore::신호 장치, 가로대식 신호기, 신호를 보내다 어법 • ˢ to부정사 • ˢ 완료 • 수일치: 이치오복 • 전치사: 첫쓰루
⑥ 24yd-1009-6
문장 Each system worked when the conditions were just right, but was limited at least some of the time.
해석 각 시스템은 조건이 딱 맞을 때는 효과가 있었지만, 적어도 때로는 한계가 있었다.
어휘 • condition::상태, 조건, 환경, 상황, 병 어법 • ˢ 부접
⑦ 24yd-1009-7
문장 For instance, smoke signals and semaphore systems did not work at night because they depended on sunlight for the receiver to see the signal.
해석 예를 들어, 연기 신호와 수기 신호 시스템이 밤에는 효과가 없었는데 수신자가 신호를 보는 것이 햇빛에 의해 결정되었기 때문이다.
어휘 • semaphore::신호 장치, 가로대식 신호기, 신호를 보내다 어법 • ˢ to부정사 • ˢ 부접 • ᴺ 구조: 콤동① • ᴸ 빈칸주의-인과관계
⑧ 24yd-1009-8
문장 Messengers were slow and could be captured during times of conflict or war.
해석 전달자는 (메시지 전달 속도가) 느렸고 분쟁이나 전쟁 중에는 포로로 잡힐 수도 있었다.
어휘 • capture::붙잡다, 점유하다 • conflict::갈등, 분쟁, 대립, 전쟁 어법
⑨ 24yd-1009-9
문장 Pigeons could carry very small messages but were susceptible to natural predators and severe weather.
해석 비둘기는 매우 작은 메시지를 전달할 수 있었지만 자연 포식자와 악천후에 취약했다.
어휘 • susceptible::영향을 받기 쉬운, 민감한, 감염되기 쉬운 • severe::심한, 엄격한 어법 • ᴺ 병렬구조: 앤비②
Copyright © 2024 블루티쳐 영어연구소 | 블루티쳐학원 영어학원 | 등록번호: 762-94-00693 | 중고등 영어 | 수강료: 35 #블루티쳐학원 #블루티쳐영어학원 #구리시영어학원 #인창동영어학원 #동화고 #삼육고 #구리고 #구리여고 #도농고 #가운고 #삼육중 #동구중 #인창중 #수능영어학원 #내신영어학원 #1등급영어 #임희재영어 #btstudy #비티스터디 #영어자료 #영어워크북 #모의고사 #수능 #교과서 #부교재 #메가스터디강사 #김영편입교수 #메가북스저자 #예스영문법저자 #한국외대동문 #TESOL #SAT